Poezi e Nazim HIKMET e përkthyer nga Besnik MUSTAFAJ

 

Karriget flenë në këmbë

dhe tryeza.

Qilimi është shtrirë gjerë e gjatë në shpinë

me gjithë qëndismat e përdredhura.

Fle pasqyra.

Sytë e dritareve i kanë ulur qerpikët.

Ballkoni fle me këmbët e varura në zbrazëtirë.

Mbi çatinë përballë flenë tymtarët.

Flenë akaciet anë trotuarit.

Reja fle,

me gjithë yllin në kraharor.

Në shtëpi dhe jashtë saj fle drita.

 

Dhe u zgjove ti e bukura ime.

U zgjuan karriget,

nxituan të zënë vendet e veta.

U zgjua tryeza.

Qilimi u ngrit ndënjur.

Qëndismat e tij celen petalet.

Pasqyra u zgjua si një liqen në ag.

Dritaret shqyen sytë e tyre pafundësisht të kaltër.

U zgjua ballkoni

e ngriti këmbët e varura në zbrazëtirë.

Tymtarët përballë lajmëruan ndezjen e zjarrit.

Anë trotuarit cicëruan akaciet.

U zgjua reja.

Yllin e saj e fshehu në dhomën tonë.

 

Në shtëpi dhe jashtë saj u zgjua drita,

e përmbyti flokët e tu,

të rrodhi në pëllëmbë,

e t’u mbështoll rreth trupit të zhveshur e këmbëve të bardha.

___________

(Marrë nga libri “Barra e shenjtë”)